①当时欧洲联盟国的军队从意大利和莱茵河两方面进攻革命的法国,拿破仑从意大
利出击,在意大利境内击溃奥地利军队以后,直趋维也纳,以一年时间,迫使奥地利求和。
②拿破仑出生于科西嘉岛,该岛原属意大利,一七六八年卖给法国。他的姓,
Bonaparte(波拿巴),按原来意大利文写法是Buonaparte。此处所言咨文,将一字写成两
字,盖当时其名未显,以致发生这一错误。
③芒泰诺泰(Montenotte),意大利北部距法国国境不远的一个村镇。
他出发到土伦去。他乘着小车,颈上悬着铁链,经过二十七天的路程到了那地方。在土
伦,他穿上红色囚衣。他生命中的一切全消灭了,连他的名字也消灭了。他已不再是冉阿
让,而是二四六○一号。姐姐怎样了呢?七个孩子怎样了呢?谁照顾他们呢?一棵年轻的树
被大齐根锯了,它的一撮嫩叶怎样了呢?
那是千篇一律的经过,那些可怜的活生生的人,上帝的创造物,从此无所凭借,无人指
导,无处栖身,只得随着机缘东飘西荡,谁还能知道呵?或者是人各一方,渐渐陷入苦命人
的那种丧身亡命的凄凉的迷雾里,一经进入人类的悲惨行列,他们便和那些不幸的黔首一
样,一个接一个地消失了。他们背井离乡。他们乡村里的钟塔忘了他们,他们田地边的界石
也忘了他们,冉阿让在监牢里住了几年之后,自己也忘了那些东西。在他的心上,从前有过
一条伤口,后来只剩下一条伤痕,如是而已。关于他姐姐的消息,他在土伦从始至终只听见
人家稍稍谈到过一次。那仿佛是在他坐监的第四年末。我已经想不起他是从什么地方得到了
那消息。有个和他们相识的同乡人看见过他姐姐,说她到了巴黎。她住在常德尔街,即圣稣
尔比斯教堂附近的一条穷街。她只带着一个孩子,她最小的那个男孩。其余的六个到什么地
方去了呢?也许连她自己也不知道。每天早晨,她到木鞋街三号,一个印刷厂里去,她在那
里做装订的女工。早晨六点她就得到厂,在冬季,那时离天亮还很早。在那印刷厂里有个小
学校,她每天领着那七岁的孩子到学校里去读书。只不过她六点到厂,学校要到七点才开
门,那孩子只好在院里等上一个钟头,等学校开门。到了冬天,那一个钟点是在黑暗中露天
里等过的。他们不肯让那孩子进印刷厂的门,因为有人说他碍事。那些工人清早路过那里
时,总看见那小把戏沉沉欲睡坐在石子路上,并且常是在一个黑暗的角落里,他蹲在地上,
伏在他的篮子上便睡着了。下雨时,那个看门的老婆子看了过意不去,便把他引到她那破屋
子里去,那屋子里只有一张破床、一架纺车和两张木椅,小孩便睡在屋角里,紧紧抱着一只
猫,可以少受一点冻。到七点,学校开门了,他便跑进去。以上便是冉阿让听到的话。人家
那天把这消息告诉他,那只是极短暂的一刹那,好象一扇窗子忽然开了,让他看了一眼他心
爱的那些亲人的命运后随即一切又都隔绝了。从此以后,他再也没有听见人家说到过他们,
永远没有得到过关于他们的其他消息,永远没有和他们再见面,也永远没有遇见过他们,并
且就是在这一段悲惨故事的后半段,我们也不会再见到他们了。
到了第四年末,冉阿让有了越狱的机会。他的同伙帮助他逃走,这类事是同处困境中人
常会发生的。他逃走了,在田野里自由地游荡了两天,如果自由这两个字的意义是这样的一
些内容:受包围,时时朝后看,听见一点声音便吃惊,害怕一切,害怕冒烟的屋顶、过路的
行人、狗叫、马跑、钟鸣、看得见东西的白昼、看不见东西的黑夜、大路、小路、树丛、睡
眠。在第二天晚上,他又被逮住了。三十六个钟头以来他没有吃也没有睡。海港法庭对他这
次过失,判决延长拘禁期三年,一共是八年。到第六年他又有了越狱的机会,他要利用那机
会,但是他没能逃脱。点名时他不在。警炮响了,到了晚上,巡夜的人在一只正在建造的船
骨里找到了他,他拒捕,但是被捕了。越狱并且拒捕,那种被特别法典预见的事受了加禁五
年的处罚。五年当中,要受两年的夹链。一共是十三年。到第十年,他又有了越狱的机会,
他又要趁机试一试,仍没有成功。那次的新企图又被判监禁三年。一共是十六年。到末了,
我想是在第十三年内,他试了最后的一次,所得的成绩只是在四个钟头之后又被拘捕。那四
个钟头换来了三年的监禁。一共是十九年。到一八一五年的十月里他被释放了。他是在一七
九六年关进去的,为了打破一块玻璃,拿了一个面包。
此地不妨说一句题外的话。本书作者在他对刑法问题和法律裁判的研究里遇见的那种为
了窃取一个面包而造成终身悲局的案情,这是第二次。克洛德·格①偷了一个面包,冉阿让
也偷了一个面包。英国的一个统计家说,在伦敦五件窃案里,四件是由饥饿直接引起的。
①克洛德·格(ClaudeGueux)。雨果一八三四年为穷苦人民呼吁的小说《克洛
德·格》的主角。
冉阿让走进牢狱时一面痛哭,面战栗,出狱时却无动于衷;他进去时悲痛失望,出来时
老气横秋。
这个人的心有过怎样的波动呢?