唐吉诃德 第四十四章 客店奇闻续篇 唐吉诃德一阵喊叫,吓得店主赶紧打开了客店的门,慌慌张张地跑出来看究竟是谁这么 喊叫。客店外面的几个人也跑了过来。丑女仆也被这阵喊声惊醒,马上就猜想到是怎么回事 了。她立刻跑到堆稻草的房子里,神不知鬼不觉地把拴着唐吉诃德的缰绳解开了,结果唐吉 诃德在众目睽睽之下摔到了地上。他刚落地,店主和几个旅客就问他是怎么回事,为什么这 么拼命地喊叫。唐吉诃德一句话也不说,解开手腕上的活结,从地上站起来,骑上罗西南 多,抓起皮盾,拿起长矛,在外面骑马跑了一阵,又不紧不慢地蹓回来,说道: “谁敢说我被魔法定住是理所当然?只要我的女主人米科米科娜公主允许,我就要驳斥 他,向他挑战,跟他展开一场殊死的战斗!” 几个旅客听了唐吉诃德的话很惊奇。店主告诉他们唐吉诃德是什么样的人,他现在神智 不正常,不要理会他,大家才不感到奇怪了。 几个旅客又问店主,是否有个十五岁的男孩来过这个客店,那个孩子打扮成骡夫的样 子,又如此这番形容了一阵,说的就是克拉拉的情人那样子。店主说客店里每天有很多人, 他没注意到是否有他们打听的那个人。可是有个旅客看到了法官的马车,就说: “他肯定在这儿,这就是据说他追踪的那辆马车。咱们一个人留在门口,其他人进去 找,最好有个人在客店周围转一转,免得他从墙头上跳出去。” “就这么办。”其中一人说。 两人进了客店,一个留在门口,还有一个在客店周围转悠。这一切店主都看在眼里。他 虽然知道他们要找的是那个男孩,却不明白他们为什么行动要如此周密。 这时天已经亮了,再加上唐吉诃德刚才的吵闹,客店里的人全醒了,也都起床了。特别 是克拉拉和多罗特亚,一个由于情人就在附近而受了惊吓,另一个由于急于看到这个孩子, 两个人那天晚上都没有睡好。 唐吉诃德见四个旅客中没有一个把他放在眼里,也不向他应战,恼怒极了。如果他能在 他的骑士规则里找到规定,说明游侠骑士在完成他承诺的事情之前去做另一件事也属合法, 他早就向那几个人进攻了,不管他们愿意与否,都得应战。不过,他还是觉得在帮助米科米 科娜公主重建她的王国之前又开始另一项新的事业不妥,因此只好默不作声,看这几个旅客 紧锣密鼓到底干些什么。一个旅客果然找到了他们要找的那个男孩。那个男孩正睡在一个骡 夫身旁。他没有想到有人会找他,更没想到居然会找到他。那个旅客抓住了男孩的胳膊,说: “唐路易斯少爷,看来你这身打扮的确符合你的身份,而你现在睡的这张床也说明你的 母亲如何娇惯了你。” 男孩揉了揉惺忪的睡眼,慢慢打量着抓住他胳膊的人,待他认出是他家的佣人后,吓了 一大跳,竟半天说不出话来。佣人接着说: “现在没别的办法,唐路易斯少爷,只有耐心点,转身回家去,假如你不愿意让你的父 亲即我的主人到极乐世界去的话。你的出走给你父亲带来的痛苦已经让他悲痛欲绝了。” “可是,”唐路易斯问,“我父亲怎么知道我走了这条路,穿了这身衣服呢?” “是那个学生说的,”佣人说,“你把你的想法告诉了他,他见你父亲想念你的样子, 实在于心不忍。于是,你父亲就派我们四个佣人来找你。我们都在这里听你吩咐,而且很高 兴事情比我们想象的顺利。我们可以带你回去,让你见到那双如此疼爱你的眼睛。” “这要看我愿意不愿意,以及老天如何安排了。”唐路易斯说。 “你除了同意回去之外,还想干什么?老天还能怎么安排呢?其他事情都是不可能的。” 两人这番对话被旁边那个骡夫全听到了。他站起身来,去找费尔南多和卡德尼奥,把这 事对他们和其他人说了。此时大家都已起床。骡夫告诉他们,那个人如何称那个男孩为“少 爷”,想把他带回他父亲家去,而那个男孩不愿意回去。大家听到这些,刚才又领教过他那 副天生的好嗓子,就更想知道他到底是什么人了。此外,如果有人强迫他做什么事情,大家 还可以帮他一把。于是大家来到孩子跟前。那个孩子还在那儿同佣人争辩。 多罗特亚这时走出房间,后面跟着失魂落魄的克拉拉。多罗特亚把卡德尼奥叫到一旁, 向他简单叙述了歌唱家和克拉拉的事情。卡德尼奥也把那男孩父亲家的佣人来找他的事情告 诉了多罗特亚。他说话的声音不算小,克拉拉全听到了。她急得不知如何是好,若不是多罗 将亚赶紧过去扶住她,她就跌倒了。卡德尼奥让她们先回房间去,他来想办法。于是她们回 房间去了。 四个来找孩子的佣人此时正围着男孩,劝他立刻回去安慰他的父亲。那个男孩说,如果 不完成一件与他的性命、名誉和灵魂攸关的事情,他无论如何也不会回去。几个佣人也毫不 让步,说他们绝不会让他留在这里,不管他愿意不愿意,都得把他带回去。 “你们除非带走我的尸体,”唐路易斯说,“否则你们不可能把我带走。随便你们用什 么方式把我带走,可带走的只能是个死人。” 这时客店里的很多人都跑来看他们争吵,其中有卡德尼奥,费尔南多和他的伙伴,法 官,神甫,理发师和唐吉诃德。唐吉诃德觉得没有必要再守卫城堡了。卡德尼德已经知道了 这个男孩的事情,就问那几个想把男孩带走的人,为什么要强迫他回去。 “为了挽救他父亲的生命,”一个佣人说,“由于这个孩子出走,他父亲差点儿急死。” 唐路易斯说: “没必要在这儿讲我的事情。我是自由人,我愿意回去就回去。如果我不想回去,谁也 别想强迫我。” “做事得讲道理,”佣人说,“如果你的道理不充分,而我们的道理充分,就得按照我 们说的去做。我们有责任这样做。” “让我们看看这到底是怎么回事。”法官这时说道。 佣人和法官是邻居,认识他。佣人说: “您难道没认出他吗,法官大人?这个小伙子就是您的邻居的儿子。他从他父亲家跑出 来,您看看,还穿着这身与他的身份根本不符的破衣服。” 法官仔细看了看那男孩,认出了他。法官抱住年轻人,说: “你耍什么孩子气,唐路易斯少爷?有什么大不了的事,值得你跑到这儿来,还穿着这 身破衣服,就像他说的,与你的身份太不相称了。” 男孩眼里涌出了泪水,对法官的问话一句也说不出来。法官叫四个佣人先冷静一下,一 切都会好的。他拉着男孩的手,把他叫到一旁,问他到底来干什么。法官正在问男孩的时 候,忽听得客店门口有人大声喊叫。原来有两个当晚留宿的客人见大家都在忙于弄清四个佣 人的来意,就想趁乱不付帐溜走。可是店主更关心的是他的生意,而不是别人的闲事,所以 在那两个人刚走出客店门时抓住了他们,让他们付钱,而且还对他们恶语相讥,惹得那两个 人挥拳相报。他们开始殴打店主,店主只得大声呼救。 店主妇和她女儿见只有唐吉诃德有空去救店主,于是那女孩便对唐吉诃德说: “骑士大人,请您看在上帝的份上行行善,去救我那可怜的父亲吧,那两个坏蛋正在狠 命地折磨他呢。” 唐吉诃德却一字一句、无动于衷地说道: “美丽的姑娘,现在我无法考虑你的请求,因为我在完成我承诺的一件事情之前,不能 够参与其他事情。现在我可以为你效劳的只能是:你赶紧去告诉你父亲,让他在这场战斗中 一定要顶住,无论如何也不能败下阵来。与此同时,我去求米科米科娜公主允许我解救危 难。如果她允许,你放心,我一定会把他救出来。” “我的天啊!”丑女仆在一旁说,“等您先取得了您说的这个允许,我的主人早就到极 乐世界去了。” “请让我先去求得这个允许,姑娘。”唐吉诃德说,“只要我得到了这个允许,他就是 到了极乐世界也没关系,我还可以把他从那儿救出来,即使这边的世界反对也没用;或者, 至少我还可以向把他送到极乐世界去的人报仇,你也会由此感到宽慰。” 唐吉诃德没有再说什么,跪倒在多罗特亚面前,以游侠骑士的语言请求她恩准自己去解 救陷入严重危难的城堡长官。公主慨然应允。于是唐吉诃德手持皮盾,拿起剑,来到客店门 口。两个客人正在那儿继续殴打店主。可是,唐吉诃德刚赶到门口就站住不动了。丑女仆问 他为什么站住不动,怎么还不赶快去救她的主人,店主妇也问他为什么不去救她的丈夫。 “我站住是因为我持剑进攻侍从是非法的。”唐吉诃德说,“你们去叫我的侍从桑乔到 这儿来,保护长官和为长官报仇都是他的事。” 这些事情就发生在客店门口,拳头正重重地打在店主的脸上和身上,把店主打得真不 轻,把丑女仆、店主妇和她女儿也气得够呛。她们对唐吉诃德的怯懦,对她们各自的主人、 丈夫和父亲的遭殃简直绝望了。 咱们暂且先不说店主吧,反正会有人救他。如果没人救他,那也只好让他忍耐着受罪 吧,全怪他不自量力,粗暴无礼。咱们向后退五十步,看看唐路易斯如何回答法官的问话 吧。刚才我们谈到法官问唐路易斯为什么走到这儿来了,而且穿的是这么破的衣服。小伙子 紧紧拉住法官的手,似乎在忍受心灵的极大痛楚,泪如泉涌地说道: “我只能对您说,大人,自从天意让我们成为邻居,我看到了您的女儿,我的意中人克 拉拉的第一刻起,我的心就被她征服了。假如您,一位真正的大人,我的父辈,不反对的 话,我今天就想同她结婚。我为她离开了我父亲的家,为她换上了这身打扮,为的是无论她 走到哪儿,我都要跟随她,就好似箭追逐靶,海员望北斗。她并不知道我的心思,只是有几 次远远地望见我眼含泪水才有所领悟。大人,您知道我父亲的财富和地位,还知道我是唯一 的继承人。如果您觉得这足以让您成全我们的话,您现在就可以把我当您的儿子看待。如果 我父亲另有打算,不满意我自己选择的幸福,时间可以超越人的意志改变事物。” 多情少年说到这儿止住了话语。法官听了这些话,颇感意外,不知所措。这不仅是由于 唐路易斯这种大胆的表露,而且还由于他不知道该如何对待这件突如其来又意想不到的事 情。他只是让唐路易斯先冷静一下,并且稳住那几个佣人,让他们不要当天就赶回去,现在 还需要时间把事情考虑得周全一些。唐路易斯坚持吻了法官的手,泪水也洒到了他的手上。 别说是法官,就是石头心肠的人见此也会心软。法官知道这桩婚事对自己的女儿很有好处。 不过他办事慎重,如果可能的话,他想征得唐路易斯的父亲同意。他听说唐路易斯的父亲正 在为自己的儿子谋取爵位。 此时客人和店主已经不打架了。经过唐吉诃德的好言相劝,而不是恶语威胁,客人已经 如数把钱付给了店主。唐路易斯的几个佣人正在等待法官同唐路易斯的谈话结果,以及唐路 易斯的最后决定。可是魔鬼偏偏不闲着,这时候让那个被唐吉诃德抢走了曼布里诺头盔的理 发师进了客店。桑乔当时曾把理发师那头驴的鞍子抢了过来,换到自己那头驴身上。理发师 把他的驴牵到马厩去,看到桑乔正为他的驴准备驮鞍。理发师认出了那驮鞍,立刻奋不顾身 地向桑乔冲去,嘴里还说道: “嘿,你这个盗贼,我终于抓住你了!还我铜盆、驮鞍和所有鞍具!” 桑乔突然受到攻击,还听到有人在咒骂。他一只手抓住驮鞍,另一只手挥拳向理发师的 脸打去,立刻把他打得满嘴是血。可理发师并没有因此就放开抓住驮鞍的手,反而大声呼叫 起来。客店里的所有人都循着这打斗的声音赶来了。理发师喊道: “求国王和正义主持公道!这个拦路打劫的强盗抢了我的东西,还想要我的命!” “你胡说!”桑乔说,“我才不是强盗呢。这是我的主人唐吉诃德在那场出色的战斗中 缴获的战利品。” 唐吉诃德就在旁边,得意洋洋地看着他的侍从能攻善守,并且从此觉得他是个有用的 人,心里打算着一有机会就要封他为骑士。唐吉诃德觉得桑乔肯定会很好地发扬骑士精神。 理发师吵闹着说道: “各位大人,这个驮鞍是属于我的,这就好像我肯定会魂归故里一样确凿无疑。我对它 非常熟悉,就好像它是我生的一样。我的驴就在牲口棚里,我不会说谎,不信你们就去试 试,看看它是不是正好配那头驴。如果不是,我就是混蛋。还有,他们抢走我的驮鞍那天, 还抢走了我的一个新铜盆,没有用过的。那个铜盆能值一个埃斯库多。” 唐吉诃德这时忍不住要说话了。他来到两个人中间,把他们分开,又把驮鞍放在地上, 待他们把事情辩出个究竟再做处置。他说道: “诸位可以清楚地看到,这位忠实的侍从分明弄错了。他称之为铜盆的这个东西,过 去、现在和将来都是曼布里诺的头盔。这是我在一次出色的战斗中从他那儿夺取的,并且合 理合法地拥有了它。至于那个驮鞍,我就不说什么了,我只知道我的侍从桑乔曾请求我允许 他夺取这个败阵的胆小鬼的马具,用它来装备他的马匹。我允许了,他就把马具夺了过来。 至于马具为什么会变成驮鞍,我只能给一个很简单的解释:这是游侠骑士常遇到的那种蜕 变。为了证明这一点,桑乔,你把这位老兄说成是铜盆的那个头盔拿到这儿来。” “天哪,大人,”桑乔说,“除了说这个盆是什么马里诺①的头盔,这个人说的驮鞍是 马具,您就没有别的证据说明我们的意思吗?” ①桑乔在这里又把曼布里诺说错成马里诺了。 “你照我的吩咐去做,”唐吉诃德说,“并不是这座城堡里的所有东西都受魔法的制 约。” 桑乔把铜盆拿来了。唐吉诃德马上把它拿在手里,说道: “诸位看看,这位侍从有什么脸说这是个铜盆,而不是我说的头盔呢?我以骑士界的名 义发誓,这就是我从他那儿夺取的头盔,上面的东西一点儿不多,一点儿不少。” “这肯定没错,”桑乔这时说,“自从我的主人打了那次胜仗以后,只打过一次仗,就 是释放了那批带锁链的倒霉鬼那次。要不是这个盆儿盔,那次可就麻烦了,当时石头就像扑 天盖地一般地打过来呢。”