译后说明

    本书是应海南出版社之邀翻译的,鉴于主译者辜正坤教授在翻译此书期间一直为北京大
学英语系的研究生上文学翻译课,因此从有助于研究生做翻译练习的考虑的出发,也给每个
研究生分发了几条格言,供他们课余翻译。辜正坤所译格言为1一76、99、102、107、
183、211一215、220、290-300等共97则,此外费小平、赵宏、张思武、唐建新、常立
诸位译者,分别是其他大学赴北京大学的访问学者或其他单位的专家,不一一注明。全稿完
成后,由辜正坤教授依据原文校订。本书译者名单如下(排名不分先后):

    辜正坤 费小平 吕燕珠 高艳丽 武丽丽
    王惠敏 张思武 唐建新 赵玲芝 崔晓阳
    洪 定 冯 艳 周淑梅 马 劲 冯冠军
    韩金鹏 秦秉玉 董 欣 庄美芝 崔鲜泉
    沈利江 刘建伟 梁 菠 贾巍巍 张东辉
    邹漫云 吉晓倩 徐华芳 卢 昆 郭吉力
    刘丹翎 张 静 曹 燕 周 雷 周 澎
    丁林棚 王志欣 雷晓婷 李 艳 李 朝
    张 敏 闻 钧 龙 桥 古 申 常 立
    赵 宏 黎 丹


返回